Flash Gordon
Moderátor: ReDabér
Flash Gordon
Info: IMDB | CSFD | FDB
1. Dabing
V českém znění: Daniel Rous (Flash Gordon + více rolí), Vlastimil Bedrna (dr. Zarkoff + více rolí), Jiří Schwarz (Princ Barrin + více rolí), Miloš Vávra, Jaromír Meduna (Imperátor Ming + více rolí), Jan Vágner, Soňa Dvořáková, Dana Batulková, Yvetta Blanarovičová, Jiří Knot (více rolí + titulky)
Pro společnost Film a Video vyrobilo ZERO
2.Dabing
V českém znění: Daniel Bambas - Sam J. Jones (Flash Gordon), Barbora Munzarová - Melody Anderson (Dale Ardenová), Martina Hudečková - Ornella Muti (princezna Aura), Jan Vondráček - Max von Sydow (Ming Nemilosrdný), Miloslav Mejzlík - Topol (dr. Hans Zarkov), Saša Rašilov - Timothy Dalton (princ Barin), Libor Hruška - Brian Blessed (princ Vultán), Martin Preiss - Peter Wingarde (generál Klytus), Pavla Rychlá - Mariangela Melato (Kala), Kateřina Lojdová - Bobbie Brown (Hedonia), René Přibil - John Hallam (Luro), Jaroslav Kaňkovský (kapitán, kněz), Vladimír Fišer, Monika Krátká, Stanislav Lehký, Daniel Margolius, Ivo Novák, Jiří Ployhar, Milan Slepička, Roman Víšek
Překlad: Petr Putna
Dialogy: Michal Vostřez
Dramaturgie: Zdeno Kubina
Mistra zvuku: Petr Lenděl
Asistentka režie: Hana Zapletalová
Vedoucí produkce: Miloš Kostner
Vedoucí dramaturg: Alena Poldeňáková
Šéfproducent: Vladimír Tišnovský
Režie českého znění: Michal Vostřez
Vyrobila: Česká televize 2009
Naposledy upravil(a) Opsha dne 11 říj 2010 16:23, celkem upraveno 4 x.
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Kdyby se něco dělo - PM.
Re: Flash Gordon
Moc se mi ten dabing nelíbil, Procházka s Rašilovem jsou obsazeni na absolutně se nehodící role. Nejlepší byl Preiss.
Miloslav Mejzlík (Dr. Hans Zarkov), Aleš Procházka (Ming Nemilosrdný), Saša Rašilov (princ Barin), Martin Preiss (generál Klytus)
Miloslav Mejzlík (Dr. Hans Zarkov), Aleš Procházka (Ming Nemilosrdný), Saša Rašilov (princ Barin), Martin Preiss (generál Klytus)
JEDINĚ BRNO!!!
TOP DABÉŘI:
Jiří Brož, Josef Větrovec, Ladislav Lakomý, Jiří Tomek, Luděk Munzar, Ladislav Županič, Jiří Holý, Josef Langmiler, Petr Haničinec, Karel Jánský, Zdeněk Junák, Alois Švehlík
Re: Flash Gordon
Jeden z mála případů, kde mohu říct
Díkybohu za redabing!
Díkybohu za redabing!
Z důvodu žabomyších válek a přístupu některých expertů dlouhodobě nepřítomen.
Kdyby se něco dělo - PM.
Kdyby se něco dělo - PM.
Re: Flash Gordon
Jojo Minga dělal Jan Vondráček. Zvukař je skutečně správně Petr Lenděl. Daniel Bambas mluvil Flashe Gordona, Barbora Munzarová hlavní klaďasku, Martina Hudečková hlavní záporňačku, Libor Hruška hrál Vultána (ten fousatej generál), Kateřina Loidová nějaké okrajové ženské role, Stanislav Lehký toho Zarkovova pomocníčka.
A mimochodem ten dabing byl naprosto boží
A mimochodem ten dabing byl naprosto boží
Re: Flash Gordon
Doplňuji kompletní obsazení se jmény herců a správnými jmény postav: Daniel Bambas - Sam J. Jones (Flash Gordon), Barbora Munzarová - (Dale Ardenová), Martina Hudečková - Ornella Mutii (princezna Aura), Jan Vondráček - Max von Sydow (Ming Nemilosrdný), Miloslav Mejzlík - Topol (dr. Hans Zarkov), Saša Rašilov - Timothy Dalton (princ Barin), Libor Hruška - Brian Blessed (princ Vultán), Martin Preiss - Peter Wingarde (generál Klytus), Pavla Rychlá - Mariangela Melato (Kala), Kateřina Lojdová - Bobbie Brown (Hedonia), René Přibyl - John Hallam (Luro), Jaroslav Kaňkovský (kapitán, kněz), Vladimír Fišer, Monika Krátká, Stanislav Lehký, Daniel Margolius, Ivo Novák, Jiří Ployhar, Milan Slepička, Roman Víšek.
Michal Jagelka tam podle mých zdrojů nikoho nedaboval.
Michal Jagelka tam podle mých zdrojů nikoho nedaboval.
-
- Příspěvky: 632
- Registrován: 14 pro 2010 20:26
Re: Flash Gordon
První dabing je dost bizarní záležitost hodná produkce Zera z počátku 90. let. Ať mluvil Vlastimil Bedrna kteroukoli rádobycharakterní postavu, tak se mi stále zjevoval Homer Simpson v lidské masce.
Re: Flash Gordon
U VHS: Blanarovičová - Ornella Muti (princezna Aura), Vágner - Peter Wyngarde (Klytus), Batulková - Melody Anderson (Dale Ardenová), Vávra - Brian Blessed (princ Vultán), Knot - Topol (dr. Hans Zarkov), Dvořáková - Mariangela Melato (Kala)
Rok výroby VHS sice také nenese, ale na konci VHS je uvedeno "Videopřepis: Filmové laboratoře Barandov 1992".
Rok výroby VHS sice také nenese, ale na konci VHS je uvedeno "Videopřepis: Filmové laboratoře Barandov 1992".
Nejoblíbenější dabérky: Monika Žáková - Simona Vrbická - Lucie Benešová - Sylva Sequensová - Naďa Konvalinková - Jitka Sedláčková - Eva Horká - Zora Bösserlová - Helga Čočková
Zlatý dabing z éry ČST
Zlatý dabing z éry ČST
Re: Flash Gordon
Původní dabing sice obstaralo jen pár herců a někdy je to dost znát (překlad taky nic moc), ale herecké výkony jsou tu nesrovnatelně charizmatičtější (hlavně u záporáků).
Re: Flash Gordon
Info: IMDB | CSFD | FDB
1. DABING: VHS
V českém znění: Daniel Rous - Sam J. Jones (Flash Gordon), Vlastimil Bedrna, Jiří Schwarz - Timothy Dalton (princ Barin), Miloš Vávra - Brian Blessed (princ Vultan), Jaromír Meduna - Max von Sydow (Imperátor Ming), Jan Vágner - Peter Wyngarde (Klytus), Soňa Dvořáková - Mariangela Melato (Kala), Dana Batulková - Melody Anderson (Dale Ardenová), Yvetta Blanarovičová - Ornella Muti (princezna Aura), Jiří Knot - Topol (Dr. Hans Zarkov, titulky)
Pro společnost Film & Video Studio Prague vyrobilo Zero
Videopřepis: Filmové laboratoře Barandov © 1992
Premiéra: 01.05. 1992 © Film & Video Studio Prague
- DavidHodan
- Příspěvky: 463
- Registrován: 06 led 2010 18:07
- Bydliště: Plzeň :-)
Re: Flash Gordon
V prvním dabingu dabuje dr. Zarkova Vlastimil Bedrna, ne Jiří Knot
Sháním staré kazety, jakýkoliv videosystém, nejlépe před r. 89, max. však do r. 98, seznam výhodou
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg
ČSFD: http://www.csfd.cz/uzivatel/77907-davidhodan/
YouTube: http://www.youtube.com/channel/UCzE_FAgb1uDaPw4ebKYxamg